Huacho
miércoles, 17 febrero 2010
Esta película chilena trata de la vida de cuatro personas de la misma familia: los abuelos maternos, la madre y el nieto. El director presenta sin comentarios cómo trascurre la vida simple y difícil de cada uno de ellos como si fuera un documental. El diccionario dice que huacho es en Ecuador un surco hecho en la tierra con el arado o también un décimo de la lotería y en Argentina y Chile una persona o animal huérfano. En esta película me pareció que lo usaban con el sentido de campesino pues era el mote que usaban los niños en el colegio para referirse al hijo de una familia del campo. Está bien hecha aunque muy parecida a otras que ya he visto. No me gustó nada la forma como fue filmada con la cámara al hombro pues al final terminé mareado como si hubiera estado paseando en un barco. Lo mejor sería tomarse una pastilla contra el mareo antes de entrar.
Huacho
Alejandro Fernández Almendras
Chronique familiale, Chili
2009, 89', 35mm, !! vo st angl
La nada y la rabia
Première Suisse
Ce matin-là, l'électricité est coupée. Après un rapide petit-déjeuner, chacun va son chemin. Les corps sont ceux de travailleurs. Leurs gestes semblent être les mêmes depuis toujours. La grand-mère et ses tâches de paysanne, la maman qui travaille à la ville et qui va rendre la robe achetée la veille afin de pouvoir régler la facture d'électricité, le fiston qui convoite la PSP d'un copain, le grand-père journalier que le fiston ira chercher au bistrot à la fin de la journée. Par simple effet de juxtaposition, on constate le sidérant fossé qui sépare les différentes générations. Alejandro Almendras parvient à atteindre une sobriété accomplie dans ce quadruple portrait intimiste, proche du documentaire. Les acteurs jouent leur propre rôle dans un décor qui leur est familier. Huacho signifie "bâtard" mais également "abandonné". A l'image du peuple paysan chilien.
1 comment
Yo digo "guacho " Ciné cinema :-)
Los comentarios son cerrados