Palabras raras
lunes, 22 febrero 2010
Era una cuestión de vida o muerte. Los asaltantes no eran ñecos y yo no tenía armas. Ellos rutarán, me dije en voz baja, pero no lograrán que me arrane ni dejaré que me coimée, más bien los caiteo ya que estoy hebetado. Antes de que llegaran, hoyé para sembrar cabuyos. Faltaría más que ellos dallasen y me dejen cuneado. Si me flectais, os daré ácido prúsico, pues no baliteo ni vivo en alpes.
alpes=1. m. p. us. Monte muy alto. U. m. en pl.
arranarse=1. prnl. Cantb. Caer abriéndose de piernas.
balitear=tr. balitar, balar con frecuencia
cabuyo=1. m. Ec. pita (‖ planta amarilidácea)
caitear=1. tr. Nic. Castigar a alguien golpeándolo con un caite (sandalia de cuero). 2. intr. Nic. Ir a pie.
coimear=1. tr. Am. Mer. y Nic. Recibir o dar coima (‖ soborno).
cunear=1. tr. acunar. 2. prnl. coloq. Moverse a derecha e izquierda, como la cuna cuando la mecen.
dallar=1. tr. Segar la hierba con el dalle (guadaña).
flectar=1. tr. cult. Chile. Doblar el cuerpo o algún miembro.
hebetar=1. tr. p. us. Enervar, debilitar, embotar.
hoyar=1. intr. rur. Cuba, El Salv., Hond. y Nic. Hacer hoyos en la tierra para sembrar alguna planta.
ñeco, ca=1. adj. R. Dom. ñoco. U. t. c. s. (Col., P. Rico y Ven. Dicho de una persona: Falta de un dedo o de una mano. U. t. c. s.)
prúsico=ácido prúsico (ácido cianhídrico)
rutar=1. intr. Burg., Cantb. y Pal. Murmurar, rezongar. (Tiene varias acepciones.)
subvenir=1. intr. Venir en auxilio de alguien o acudir a las necesidades de algo.
1 comment
No se porque tenía el pensamiento que la palabra caitear significaba caminar y caminar por horas, no me pasaba por la mente que era castigar a alguien con un caite. Algunas palabras son muy raras de pronunciar.
Los comentarios son cerrados