Ehky ya Shahrazad
viernes, 08 octubre 2010
Para prepararme al ambiente cairota que me espera en un viaje inminente, estuve viendo esta película anoche. Ya pronto iré escribiendo en este blog mis impresiones de viajero.
A pesar de que me hubiera gustado ver más imágenes de la capital egipcia y menos escenas de violencia impresionantes para almas sensibles como la mía que no soportan ver sangre, es un buen filme. Está bien hecha, con buenos actores, ritmo y fotografía. A veces me hizo pensar en las famosas telenovelas latinoamericanas. El título significa «Dime Sherazad» y no está mal puesto ya que lo hace a uno pensar en la Mil y una noches.
Trata de los problemas de la mujer en una sociedad árabe de hoy, pero que se ven en muchos otros países del mundo, incluyendo los europeos. Contiene cuatro historias que se entrecruzan, basadas en hechos reales. Claro que los malos de la película son los hombres, lo cual se entiende ya que el tema es la emancipación de la mujer y la denuncia del machismo. En la realidad las cosas no son siempre tan claras.
Me llamó la atención que en una perfumería la periodista en lugar de decir gracias en árabe dijo merci. Un amigo egipcio me contó al almuerzo que eso depende de la educación de la persona; si fue educada en el sistema francés, tendrá tendencia a decir merci, pero si fue en el inglés, dirá a veces thank you. Me dice que las mujeres de la alta sociedad son más propensas a esos refinamientos. Parece que el vocabulario francés se usa mucho, adaptado al árabe, en algunas áreas como por ejemplo los salones de belleza y los talleres de automóviles.
Femmes du Caire
Réalisé par Yousry Nasrallah
Avec Mona Zaki, Mahmoud Hemida, Hassan El Raddad
Titre original : Ehky ya Shahrazad
Long-métrage égyptien . Genre : Drame
Durée : 02h15min Année de production : 2009
Distributeur : Pyramide Distribution
Synopsis : Le Caire, de nos jours. Hebba et Karim forment un couple de journalistes à succès, jeunes, riches et beaux. Hebba anime un talk-show politique, mais sa pugnacité anti-gouvernementale met en danger la promotion qu'attend son mari. Il lui met la pression ; elle promet de mettre un peu d'eau dans son vin. Son émission troque alors la politique pour des faits divers féminins. Le succès est immédiat : Hebba passionne des millions de spectateurs avec des histoires vraies, pleines de surprises, de violences, de rebondissements, les emmenant des bas-fonds du Caire à la jet-set, impliquant des membres du gouvernement, dans un tourbillon de sensualité et d'inventivité romanesque.
Mais où s'arrête la politique, où commence la question de la condition féminine ? Hebba se retrouve très vite en terrain miné fait d'abus, de tromperies religieuses, sexuelles et... politiques.
De conteuse, Hebba devient elle-même une histoire.
1 comment
Cine... teatro... y escritura?
Los comentarios son cerrados