miércoles, 17 febrero 2010
Huacho
Esta película chilena trata de la vida de cuatro personas de la misma familia: los abuelos maternos, la madre y el nieto. El director presenta sin comentarios cómo trascurre la vida simple y difícil de cada uno de ellos como si fuera un documental. El diccionario dice que huacho es en Ecuador un surco hecho en la tierra con el arado o también un décimo de la lotería y en Argentina y Chile una persona o animal huérfano. En esta película me pareció que lo usaban con el sentido de campesino pues era el mote que usaban los niños en el colegio para referirse al hijo de una familia del campo. Está bien hecha aunque muy parecida a otras que ya he visto. No me gustó nada la forma como fue filmada con la cámara al hombro pues al final terminé mareado como si hubiera estado paseando en un barco. Lo mejor sería tomarse una pastilla contra el mareo antes de entrar.
Huacho
Alejandro Fernández Almendras
Chronique familiale, Chili
2009, 89', 35mm, !! vo st angl
La nada y la rabia
Première Suisse
Ce matin-là, l'électricité est coupée. Après un rapide petit-déjeuner, chacun va son chemin. Les corps sont ceux de travailleurs. Leurs gestes semblent être les mêmes depuis toujours. La grand-mère et ses tâches de paysanne, la maman qui travaille à la ville et qui va rendre la robe achetée la veille afin de pouvoir régler la facture d'électricité, le fiston qui convoite la PSP d'un copain, le grand-père journalier que le fiston ira chercher au bistrot à la fin de la journée. Par simple effet de juxtaposition, on constate le sidérant fossé qui sépare les différentes générations. Alejandro Almendras parvient à atteindre une sobriété accomplie dans ce quadruple portrait intimiste, proche du documentaire. Les acteurs jouent leur propre rôle dans un décor qui leur est familier. Huacho signifie "bâtard" mais également "abandonné". A l'image du peuple paysan chilien.
08:00 Anotado en Películas | Permalink | Comentarios (1) | Tags: cine, chile, festival black movie
jueves, 31 diciembre 2009
Cuentos de Bolaño
Terminé de leer un libro de cuentos de un escritor que no conocía hace seis meses. Pregunté a una amiga chilena que estaba de paso por aquí si era conocido en su país. Me dijo que sí pero que no tanto pues parece que cuando anunciaron su muerte en la televisión, una periodista lo confundió con el Chespirito.
Murió a los cincuenta años antes de que le pudieran transplantar un hígado. Según leo en la Internet, estaba en la lista de espera para un transplante. Uno de los últimos textos de este libro que me impresionó mucho, pues habla de su enfermedad y de su muerte cercana con una tranquilidad aparente y una lucidez y claridad asombrosas.
El último texto del libro, Los mitos de Chtulhu (¡qué nombre tan raro!; parece una deformación del francés j'ai tout lu), me hizo pensar en Miguel Ángel de Rus, de Ediciones Irreverentes, y en Santiago Maspoch, un amigo profesor de literatura de mis hijos, pues habla de la literatura actual y de los valores relativos del éxito de librerías. Interesantes sus reflexiones.
Las malas lenguas dirán que es gracias a su muerte prematura que se ha vuelto conocido. Tuve ese temor al empezar la lectura pero me doy cuenta de que era un buen escritor, con un universo propio y particular.
Supongo que los cuentos en este libro siguen cierto orden cronológico. Recopila tres de sus libros. En los primeros se notan influencias chilenas y mexicanas, otros tienen un olor a España por expresiones y lugares que no parecen corresponder a un escritor latinoamericano. Otros cuentos son muy neutros y no delatan ninguna nacionalidad en especial.
A mí me gustan los cuentos que terminan con una sorpresa, estilo Edgar Allan Poe, Borges, Cortázar, Hemingway, Pushkin o Chejov, como el nocaut del que hablara Cortázar. De este tipo, hay pocos en el libro de Bolaño. Por el contrario, hay muchos en los que lo importante es la descripción condensada de vidas singulares y al mismo tiempo ordinarias, que uno va siguiendo sin entender muy bien a dónde se va a llegar ni qué objetivo tiene el escritor; demuestran más bien el placer de escribir y de leer. En ese sentido el más peculiar para mí es Vida de Anne Moore. También experimenta a veces con diferentes estilos, puntos de vista y temáticas, sin olvidar sus toques de humor que hacen sonreír de vez en cuando. Me pareció interesante y ameno.
Bolaño, Roberto
Cuentos.-- Barcelona : Círculo de Lectores, [2008].-- 529 p ; 22 cm
Contiene: Llamadas telefónicas ; Putas asesinas ; El gaucho insufrible
D.L. B 42555-2008.-- ISBN 978-84-672-3289-9.-- 821.134.2(83)-31"19"
Texto de la contraportada: En ocasiones son relatos de misterio que no lo parecen, en otras, cuadernos de viajes al límite, algunas veces, viñetas de costumbrismo alucinado y casi siempre, todo a la vez: los cuentos de Bolaño, algunos de ellos pequeñas novelas por derecho propio, son la introducción perfecta para aquellos que aún no se han aventurado en el peculiar universo del escritor, o el complemento ideal para los que ya se han enfrentado a sus grandes obras.
viernes, 27 noviembre 2009
La Nana
Esta película chilena es una de las que más me gustaron durante el Festival Filmar 2009. Presenta muy bien la vida de una muchacha del servicio en una familia burguesa chilena que bien podría ser la de cualquier país latinoamericano. La actuación es muy buena, la manera como va presentando la situación y la evolución de ese micromundo está muy bien lograda. La filmación es muy clásica. Tiene buenas sorpresas. La recomiendo.
Los filmes premiados en este año fueron:
- - Prix du public documentaire: De ollas y de sueños d'Ernesto Cabellos (Perú)
- - Prix du public fiction: Paraíso travel de Simon Brand (Colombie-USA)
- - Prix du jeune public École int. et sismondi: Paraíso travel
La Nana (la bonne)
Date de sortie cinéma : 14 octobre 2009
Réalisé par Sebastián Silva (II)
Avec Catalina Saavedra, Claudia Celedón, Alejandro Goic
Titre original : La Nana
Long-métrage chilien. Genre : Drame
Durée : 1h35 min Année de production : 2009
Distributeur : ASC Distribution
Synopsis : Raquel fête son anniversaire chez ses employeurs où elle travaille comme bonne à tout faire depuis plus de vingt ans. Lorsque sa patronne lui annonce l'arrivée de Mercedes qui doit l'aider dans ses tâches, Raquel le prend très mal et commence à exercer une pression psychologique néfaste sur son entourage...
13:52 Anotado en Películas | Permalink | Comentarios (0) | Tags: cine, chile, festival filmar