lunes, 28 marzo 2016
Âme de tango
La fièvre du tango me revient de temps en temps. Pas comme il y a une quinzaine d'années, mais quand même. Cette fois c'était des cours de tango offerts par l'association d'anciens élèves de mon université, Universidad de los Andes. Nous avons suivi deux heures de cours par semaine, le soir, pendant six vendredis. Les profs étaient des bons danseurs Colombiens. Le groupe était sympa, une vingtaine de couples de tous âges. Nous ne connaissions personne. Une bonne occasion de rencontrer des nouvelles têtes. À part nous et un ou deux autres couples, c'étaient des débutants. Il y a eu quelques personnes qui ont abandonné en route ou qui ne sont pas venus toutes les semaines.
Les samedis matins il y avait aussi des cours de salsa, mais nous avions déjà d'autres cours en même temps (céramique pour Coni et Art et littérature pour moi). De toute manière ça aurait été trop.
Il nous a fallu d'abord acheter des chaussures, ce qui n'a pas été évident ; la plupart du temps c'était des chaussures avec des semelles en caoutchouc. Nous avons dû aller au quartier Restrepo (où l'on trouve les spécialistes des chaussures) pour trouver les meilleures, mais après, nous avons dû faire mettre des semelles 100% en cuir plus adaptées.
Ça ne fait pas de mal de revoir les bases du tango argentin. On s'est vu dans les efforts des autres en train d'apprendre à marcher en avant et en arrière, à tenir l'équilibre, à guider, etc. comme à la fin du XXe siècle nous commencions à maîtriser cette belle danse.
Nous avons reconnu quelques pas que Mariela, une prof Argentine de Genève, nous avait appris il y a bien longtemps. Tout comme elle, cette fois il n'y avait qu'un seul prof par cours, un homme. Le prof du premier cours n'a pas pu venir aux suivants car il avait un spectacle de tango, Rayuela. Celui qui l'a remplacé est venu lors du dernier cours avec sa cavalière de tango, une jolie Colombienne qui danse très bien mais qui ne vit pas de la danse. Elle a une entreprise d'importation de tissus.
Ils étaient beaux à la fin du cours lorsqu'ils ont résumé les pas appris en tango, milonga et même salsa. Maintenant il va falloir aller aux milongas de Bogotá. Parait-il qu'il y en a des bonnes. On nous a parlé de l'école Alma de Tango dans le quartier de Galerías qui en plus de cours de danse (tango et autres danses latines) organise des milongas.
martes, 01 julio 2014
Moustiers Sainte Marie
Un pueblito pintoresco colgado de la montaña de los Alpes de Alta Provenza desde el siglo V. A pesar de estar protegido naturalmente por acantilados vertiginosos, tiene una muralla protectora desde la edad media. Más arriba del pueblo hay una capilla casi metida en la roca que es monumento histórico nacional francés desde 1921. Sus callejuelas tortuosas lo hacen a uno soñar con esos tiempos lejanos de vida dura en esta región. Desde lo alto, por encima de los techos de teja de barro, se divisan los campos de olivos y pinos. No muy lejos alrededor el campo se pone violeta por la lavanda. A lo lejos se ve un lago artificial creado en 1973 para formar una represa eléctrica; otro atractivo turístico, al igual que las gargantas del río Verdón donde los más deportistas y temerarios se lanzan en canoas sobre aguas color esmeralda. Hoy es el turismo y la cerámica lo que lo hace vivir. En esta época del año está lleno de turistas que la inmortalizan con sus cámaras fotográficas. Desde hace varios años son los turistas chinos los que más resaltan. También hay rusos que se pasean con familias rubias. Los europeos ya no son tan exóticos. Los comerciantes lugareños dicen que viven felices ahí. Son unas setecientas personas. En invierno puede caer nieve una par de veces pero no dura mucho. El clima está suavizado por la cercanía del mar Mediterráneo. Lo más curioso es que un grupo de tangueros se haya venido a pasar una semana en un antiguo monasterio donde tomamos clases con una pareja de bailarines y profesores que nos tratan de despertar las tantas clases y milongas que tuvimos hace años y han quedado olvidadas en nuestros músculos.
jueves, 10 febrero 2011
Piazzolla - 4 saisons de tango
Me gustó este espectáculo musical y de danza sobre las composiciones de tango de Piazzolla. Fue un concierto de buena calidad con interpretaciones de varias épocas del compositor argentino. Los bailarines también fueron muy buenos especialmente con los tangos más modernos donde tuvieron que adaptar y crear coreografías y pasos interesantes. Precisamente hace diez años estábamos en Buenos Aires con un grupo de amigos locos de tango bailando cada noche en milongas diferentes, con clases de baile o de historia del tango durante el día y un poco de tiempo para turistear. Fueron dos semanas intensas e inolvidables. Recuerdo especialmente a Vittorio, un experto en tangos que nos explicó a la vez la historia y la evolución de la música y del baile desde sus inicios hasta nuestros días; nos mostraba además cómo adaptar el baile al compositor o a la época del tango. Era un apasionado amante del tango que vivió en París cuando volvió la moda del tango y era DJ en milongas parisinas de esa época. Gasté mucho dinero en cursillos de baile y olvidé casi todo, pero me quedan las bases que me permiten disfrutar de una milonga sin tener miedo de quedar ridículo.
Piazzolla - 4 saisons de tango
Musique & danse
Evénements - Spectacles Onésiens
Salle communale d'Onex
Un hommage original musical et dansé aux 4 saisons!
Dans Les Saisons Portègnes, Astor Piazzolla rend un véritable hommage aux Quatre Saisons de Vivaldi. Empruntant au baroque ses techniques d’écriture, l’homme au bandonéon perpétue la tradition du Tango, à la fois brûlure du soleil et abîme de noirceur. Déhanchements rythmiques dans un théâtre de larmes et de regrets, Patricia Carrazco et Pablo Linares, magnifique couple de danseurs argentins à la carrière internationale, restitue l’âme du Tango avec fièvre et folie, mais aussi avec charme en bandoulière.
Provocation sublimée et vulgarité collant à la peau, si l’esprit même du Tango est sorti de la rue, Astor Piazzolla a toujours su l’y faire retourner. Évoquant un monde meilleur à travers le langage de la nostalgie, il greffe son amour de la musique savante occidentale avec les battements sourds de l’Argentine. Piazzolla, Les Quatre Saisons, soleil noir de mélancolie, sont fondamentalement une déclaration tragique, musiciens et danseurs sublimant cette passion magnétique, versatile et envoûtante.
Artistes
- Patricia Carrazco & Pablo Linares (danse)
- Isabelle Meyer (violon & direction artistique)
- Louis Schwizgebel (piano)
- Dagoberto Linhares (guitare)
- Jérémy Vannereau (bandonéon)
- Lionel Cottet (violoncelle)
- Esteban Moreno (conseil chorégraphique)
Programme
- Astor Piazzolla
Histoire du Tango
(Bordel 1900, Café 1930, Nightclub 1960, Concert d’Aujourd’hui)
Les Quatre Saisons
(Las Cuatro Estaciones Porteñas)
(Primavera Porteña, Verano Porteño, Otoño Porteño, Invierno Porteño)
08:00 Anotado en Espectáculos | Permalink | Comentarios (0) | Tags: tango, música, danza