Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

lunes, 28 marzo 2016

Âme de tango

NV-IMP946.JPGLa fièvre du tango me revient de temps en temps. Pas comme il y a une quinzaine d'années, mais quand même. Cette fois c'était des cours de tango offerts par l'association d'anciens élèves de mon université, Universidad de los Andes. Nous avons suivi deux heures de cours par semaine, le soir, pendant six vendredis. Les profs étaient des bons danseurs Colombiens. Le groupe était sympa, une vingtaine de couples de tous âges. Nous ne connaissions personne. Une bonne occasion de rencontrer des nouvelles têtes. À part nous et un ou deux autres couples, c'étaient des débutants. Il y a eu quelques personnes qui ont abandonné en route ou qui ne sont pas venus toutes les semaines.

Les samedis matins il y avait aussi des cours de salsa, mais nous avions déjà d'autres cours en même temps (céramique pour Coni et Art et littérature pour moi). De toute manière ça aurait été trop.

Il nous a fallu d'abord acheter des chaussures, ce qui n'a pas été évident ; la plupart du temps c'était des chaussures avec des semelles en caoutchouc. Nous avons dû aller au quartier Restrepo (où l'on trouve les spécialistes des chaussures) pour trouver les meilleures, mais après, nous avons dû faire mettre des semelles 100% en cuir plus adaptées.

Ça ne fait pas de mal de revoir les bases du tango argentin. On s'est vu dans les efforts des autres en train d'apprendre à marcher en avant et en arrière, à tenir l'équilibre, à guider, etc. comme à la fin du XXe siècle nous commencions à maîtriser cette belle danse.

Nous avons reconnu quelques pas que Mariela, une prof Argentine de Genève, nous avait appris il y a bien longtemps. Tout comme elle, cette fois il n'y avait qu'un seul prof par cours, un homme. Le prof du premier cours n'a pas pu venir aux suivants car il avait un spectacle de tango, Rayuela. Celui qui l'a remplacé est venu lors du dernier cours avec sa cavalière de tango, une jolie Colombienne qui danse très bien mais qui ne vit pas de la danse. Elle a une entreprise d'importation de tissus.

Ils étaient beaux à la fin du cours lorsqu'ils ont résumé les pas appris en tango, milonga et même salsa. Maintenant il va falloir aller aux milongas de Bogotá. Parait-il qu'il y en a des bonnes. On nous a parlé de l'école Alma de Tango dans le quartier de Galerías qui en plus de cours de danse (tango et autres danses latines) organise des milongas.

03:59 Anotado en Música, Viajes | Permalink | Comentarios (0) | Tags: colombia, tango, clases

jueves, 20 mayo 2010

Fin de año escolar

¡Uf! A ver si respiro un poco. Hoy tuve el examen escrito de árabe y el martes próximo será el oral para terminar el año escolar. Después, durante dos o tres meses no tendré clase, aunque espero sacar tiempo para revisar. Claro, por andar preparándome para los exámenes, no pude escribir estos últimos días y me hace falta. En realidad no puedo estudiar regularmente como se debe por tantas ocupaciones en que las que me meto.

El vocabulario es tan distinto al de los idiomas que conozco que cuesta trabajo memorizarlo. La gramática tiene sus dificultades y particularismos a los que no me acostumbro todavía. Por ejemplo eso de tener tantos pronombres personales es un rompecabezas. No les basta con el yo, tú, él, nosotros, vosotros y ellos, pues tienen un tú masculino y otro femenino, hay un pronombre para dos personas, además si son dos mujeres, es otro. Las cosas y animales cuando son en plurales funcionan como si fueran en singular femenino. Es como si uno dijera un libro abierto, pero unos libros abierta. La mayor parte de los plurales son irregulares y no como en español que en general con añadir una ese basta. La raíz de las palabras está formada por tres letras y en el diccionario las palabras aparecen agrupadas por la misma raíz y no por la primera letra. Mientras en nuestro idioma la palabra libro, librería, biblioteca, escritorio, escritor, autor están el los capítulos correspondientes a las letras ele, be, e, y a, en árabe están en la entrada KTB que es la raíz común.

Creo que en vez de inscribirme a otro semestre en septiembre, voy a ver si me voy a pasar quince días en El Cairo en un cursillo intensivo. Así al menos me podré dedicar al idioma (sin olvidar el turismo) con la esperanza de ganar tiempo. Otra posibilidad sería dejar de estudiar árabe y empezar a aprender chino y después, derechito al manicomio. ¡Ja, ja!

Aquí les dejo una versión árabe de la conocida canción Quizás, quizás. Me gustaría encontrar la letra. Lo único que he descifrado es que en lugar de quizás dicen al contrario. Curioso, ¿no?

18:08 Anotado en Lengua | Permalink | Comentarios (0) | Tags: árabe, clases, idioma

martes, 15 septiembre 2009

Comienzo de curso

NV-IMP503.jpgEsta semana el ritmo de mis actividades se acelera. Hoy por ejemplo comencé las clases de árabe que son dos veces por semana, es decir un total de tres horas. Tenemos profesora nueva. Una señora egipcia simpática y sería en su trabajo. Me ha dejado una primera buena impresión. Somos tres alumnos, los mismos que terminamos el curso anterior en mayo. Temía que no nos dieran clase este año por falta de alumnos o que me pusieran en un nivel que no me corresponde por falta de un grupo adecuado, pero no.
Lo malo es que estos meses de verano se pasaron volando y apenas abrí el libro un par de veces. Lo bueno es que no se me había olvidado todo y hoy pude entender lo que decía la profesora, contestar preguntas, leer en voz alta y escribir. Nadie me obliga a tomar estar clases; me alegro que me guste aprender. Evidentemente ahora me cuesta más trabajo pues no me queda mucho tiempo libre y la cabeza no está tan fresca como cuando estaba joven. No sé hasta qué nivel lograré llegar. Por el momento tengo ganas de perseverar lo máximo.
Hoy también volvemos a reunirnos regularmente con el club de scrabble. Hemos fijado un día adicional de la semana para jugar en español. Los martes por la noche y los jueves a mediodía, será en francés; los miércoles, será una velada larga en español: tenemos planeado empezar a las cinco y media en mi trabajo, para después ir a comer al Paddy’s Pub en Ferney y seguir jugando como de costumbre.
El coro de los lunes ya empezó hace tres semanas. Estamos preparando un concierto que tendremos el 10 de octubre. Menos mal que ya no formo parte de las juntas de dos asociaciones de cine que me ocupaban muchas horas.
El que mucho abarca poco aprieta, dice el dicho. A veces me pregunto cómo sería mi vida si no tuviera todas estas actividades fuera de mi trabajo (que ya de por sí me ocupa ocho horas diarias). ¿Saldría para la casa temprano, me pondría a ver televisión o a leer o a cocinar o a viajar por la Internet? ¿Escribiría más? ¿Me acostaría más temprano y me levantaría más tarde? No lo sé. Supongo que el tiempo pasaría menos rápido.

13:01 Anotado en Lengua | Permalink | Comentarios (2) | Tags: clases, árabe, idioma, pasatiempos