Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

lunes, 21 noviembre 2011

El hombre de al lado

lhommedacote.jpgExtraña, opresora y bien hecha resultó esta película. Trata del encuentro improbable de dos vecinos que tienen vidas y formas de ser completamente diferentes. El uno es un diseñador exitoso que vive en una casa lujosa y además famosa. El otro es un patán, abusón y agresivo que no se sabe muy bien de dónde viene, cómo vive ni que hace ahí, pero le ha envenenado la vida al primero abriendo sin autorización un hueco en un muro para hacer una ventana frente a la casa del otro. Lo tiene a uno en vilo esperando una catástrofe. Interesante por los hechos pero también por la arquitectura del lugar que tiene su encanto y originalidad. Me recordó hechos reales entre vecinos que terminan peleándose o peor, matándose.

L'Homme d'à côté
Date de sortie 4 mai 2011 (1h 50min)
Réalisé par Gastón Duprat, Mariano Cohn
Avec Rafael Spregelburg, Daniel Araoz, Eugenia Alonso
Genre Drame Nationalité Argentin

Synopsis : Leonardo fait partie des designers en vogue de son pays. Signe évident de sa réussite, il vit avec son épouse Ana et sa fille Lola dans la maison Curutchet, seule maison construite par Le Corbusier en Argentine. Un matin, il est réveillé par un bruit obsédant, comme si on perçait un mur ...

http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=180258.html

jueves, 17 noviembre 2011

El Chino

uncuentochino.jpgMuy divertida esta comedia dramática argentina. Según leo en la Internet, el director Sebastián Borensztein ha sido actor y esta es su segunda película. El actor principal Ricardo Darin es excelente como siempre. Está bien filmada, sin tiempo muerto ni imágenes ni escenas de sobra. El tema de fondo es lo absurdo de la vida. Es la historia de un ferretero solterón y huraño que colecciona recortes de prensa sobre hechos insólitos. Uno de estos es el de un chino que perdió a su novia porque una vaca le cayó del cielo y la mató. Ese chino entra en la vida de Roberto, el personaje principal, como esa vaca caída del cielo para cambiarle completamente su existencia rutinaria programada como un reloj de precisión.

El Chino
Date de sortie 18 janvier 2012 (1h 33min)
Réalisé par Sebastián Borensztein
Avec Ricardo Darin, Muriel Santa Ana, Javier Pinto
Genre Comédie dramatique
Nationalité Espagnol, argentin

Synopsis : L'histoire insolite d'un Argentin et d'un chinois unis par une vache tombée du ciel ! Jun débarque mystérieusement en Argentine. Perdu et ne parlant pas un mot d'espagnol, il tombe littéralement sur Roberto, quincaillier maniaque et célibataire grincheux, qui le recueille malgré lui. Ce grain de sable dans la vie très réglée de Roberto va peu à peu le conduire, de situations absurdes en drôles de coïncidences, à changer imperceptiblement...

http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=197304.html

lunes, 05 septiembre 2011

Comprendre un peu est chose nécessaire

Chatelard201109.jpgInteresante esta pieza de teatro sobre la comprensión entre los hombres desde el punto de vista de la emigración y de la comunicación o más bien la incomunicación. Siendo yo mismo un emigrado, me identifico en el chino que quiere descubrir Europa y se encuentra con un mundo completamente diferente al imaginado. La diferencia es la época y el hecho de que yo algo entendía del francés al llegar a estas tierras mientras que el chino, no. No es sorprendente lo que le sucede en esta ficción. Me imagino a los indios que trajo Colón a España para mostrar a los reyes lo que había descubierto. ¿Qué habrá sido la vida de esas personas en la Europa de su tiempo? La autora es una argentina que hoy tiene 83 años. Es un texto muy fuerte que hace pensar al mismo tiempo que nos distrae.

La puesta en escena está muy bien hecha. De manera simple lo hace a uno sentirse en un barco o viajando en una carreta. El hospital siquiátrico también está muy bien representado.

El teatro del Châtelard estuvo cerrado varios años por cuestiones de seguridad. Lo visito por primera vez ahora que abrió de nuevo tras respetar las normas. Sigue siendo a escala humana, la entrada está mejor organizada con un más espacio para el bar. Lo que no me gustó fueron las sillas que no son nada confortables y parece que se fueran a partir, además de que el espacio entre las filas es muy reducido.

Comprendre un peu est chose nécessaire
de Griselda Gambaro
du 2 au 11 septembre 2011

Texte Griselda Gambaro | Traduction Françoise Thanas | Mise en scène Simone Audemars (Compagnie L’Organon et FOR) | Scénographie et costumes Roland Deville | Réalisation des costumes Severine Besson et Verena Gimmel | Lumières Christophe Pitoiset | Régie générale Valentin Bouaisser de Bernouis | Administration Nathalie Hellen | Avec Vincent David, Patrick Dentan, Marco Facchino, Hélène Firla, Georges Grbic

Deux lettrés, l’un français et jésuite, l’autre chinois et confucianiste, se lient d’amitié. Alors que tout les sépare, le secon accepte l’invitation du premier pour l’accompagner en Europe. Inspiré d’un fait réel (1722), l’histoire de Hué est une fable lucide -et décalée- sur le déracinement. Avec son écriture précise, tranchante, minimaliste, Griselda Gambaro bouscule les codes du comparatisme culturel pour mieux disséquer, à force de quiproquos et d’incompréhensions mutuelles, la réalité de l’exil. Comme un Candide ou un Zadig qui finiraient mal, Hué, déraciné, rejeté et imperméable à la langue d’autrui, parcourt, de tableau en tableau un chemin initiatique qui le ramènera à son point de départ, dépouillé de tous ses repères et incapable de renouer avec les rites familiaux de sa culture d’origine. Se pose alors à nous cette question lancinante et non résolue : jusqu’à quel point l’homme subissant des rapports sociaux avilissants peut-il rester bon ?

Avec le soutien de la Loterie Romande, Migros Vaud, la Fondation Leenaards et la Ville de Ferney-Voltaire

Spectacle tout public proposé dans le cadre de la Saison Voltaire
Du mardi au samedi à 20h, dimanche à 17h, relâche le lundi
Durée 1h30
Plein tarif 15€ | Abonnement Saison Voltaire 12€ | Tarif réduit 7€
Billets en vente à l’office de tourisme : 0033 (0) 450 28 09 16
Illustration Cédric Louis et Marc Philippin
http://www.theatrelechatelard.fr/CUP.htm

08:00 Anotado en Teatro | Permalink | Comentarios (0) | Tags: argentina, comunicación