Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

sábado, 15 octubre 2016

Frankenstein

 

aniversario, ciencia ficción, GinebraNo sabía que esta famosa novela había sido escrita en Ginebra hace dos siglos por una mujer inglesa, Mary Shelley. Fue en el frío verano de 1816 que un grupo de poetas e intelectuales ingleses se encontraron en Cologny para visitar los Alpes aprovechando el fin de las guerras napoleónicas que les impedían viajar por Europa. Las pinturas de Turner habían gustado mucho a los ingleses que querían conocer esos lugares pero no podían visitarlos.

Ya que el tiempo helado no se prestaba para estar afuera, el poeta Byron lanzó el reto de escribir cuentos de terror. De ahí salió la famosa novela de ciencia ficción. Durante tres años el clima estuvo perturbado en esa época en todo el planeta por culpa de la erupción del volcán indonesio Tambora. Mary Godwin tenía 19 años, viajaba con el poeta Percy Bysshe Shelley. Su relación amorosa empezó cuando el poeta estaba todavía casado. Fue un escándalo que hizo que el padre de Mary, el filósofo Godwin, se enfadara con ellos durante mucho tiempo. Cuando la primera mujer de Shelley se suicidó, ellos pudieron casarse y ella tomó el apellido de su esposo.

En el museo de la fundación Martin Bodmer aprovecharon el aniversario de la obra para presentar una exposición en el contexto de la época. Me pareció muy bien hecha y muy completa. Había páginas del manuscrito original con correcciones del poeta Shelley, ejemplares de la primera y segunda edición con anotaciones interesantes, retratos al oleo del grupo de amigos, el diario de la autora, cartas de Byron y otros cuadros, documentos y vídeos que daban una idea muy completa sobre la obra y el impacto que tuvo en la época.

Tuve la suerte de asistir a una de las últimas visitas guiadas por el comisario del museo que explicó muy buen las vitrinas y la historia. Libros originales de la época que influenciaron a Mary Shelley estaban reunidos. En algunas vitrinas había obras de otros autores que se inspiraron de Frankestein o fueron influenciados por esta obra. Me llamó la atención unos manuscritos de Borges escritos con una letra pequeñita que han debido de ser muy viejos ya que este famoso escritor argentino perdió la vista.

No conocía este pequeño museo situado en la casa donde vivió el señor Bodmer que era un gran coleccionista de libros. En la exposición permanente se pueden ver ejemplares de libros importantes que han marcado la historia y que son al mismo tiempo un homenaje a la escritura e imprenta.

aniversario, ciencia ficción, GinebraMe dejó pensando en la suerte que tienen ciertos autores con su creación literaria cuando se encuentran en el buen momento para coincidir con su público y tener éxito. Tener la buena idea en el mejor momento y poderla plasmar por escrito. La autora envió el manuscrito a varios editores pero solo una editorial pequeña especializada en literatura de terror la aceptó. Fue un éxito inmediato. El nombre de la autora no aparecía en la primera edición, no era bien visto que una mujer escribiera.

 

Frankenstein, créé des ténèbres
du 13 mai au 9 octobre 2016

Commissaires : Prof. David Spurr et M. Nicolas Ducimetière
Scénographe : Mme Stasa Bibic

Fondation Martin Bodmer
info@fondationbodmer.ch
+41 (22) 707 44 36
http://fondationbodmer.ch/expositions-temporaires/expo2016/

C’est durant l’été 1816 que Mary Shelley conçoit, à Cologny, son roman Frankenstein, le Prométhée moderne, expression mythique de l’inquiétude d’un monde confronté à la montée en puissance de la science et de la technologie. A l’occasion du deux centième anniversaire de la naissance de ce chef d’œuvre iconique de la littérature romantique, la Fondation Martin Bodmer consacre une exposition majeure à la genèse de l’œuvre, aux perspectives qu’elle ouvre et aux questionnements qu’elle soulève.

C’est à la Villa Diodati, où séjournait Lord Byron, que Mary Shelley invente un récit d’horreur original et invente un nouveau genre littéraire : la science-fiction. Dans le contexte des fantasmes, des craintes et des espoirs de la médecine et de la science du début du dix-neuvième siècle, elle élabore l’histoire de Frankenstein donnant la vie à un cadavre au moyen d’une « étincelle » d’électricité. Best-seller dès sa parution en 1818, le roman de Mary Shelley continue à frapper les esprits. Les thèmes qu’il aborde sont en effet au cœur des préoccupations littéraires et philosophiques modernes : l’éthique scientifique, le changement climatique, la technologisation du corps humain, l’inconscient, l’altérité humaine, la précarité des sans-abri et des sans-identité.

L’exposition Frankenstein ancre le phénomène de ce roman dans ses origines, celles de l’écrit et de l’imprimé, documents accompagnés de tableaux et de gravures qui reflètent le monde de 1816. Elle présente au public un large éventail d’œuvres littéraires et scientifiques à l’origine des idées du roman de Mary Shelley. Tout en explorant les origines du roman, l’exposition est conçue de manière à évoquer les thèmes sociaux et scientifiques qui restent d’actualité.

Parmi une centaine d’objets exposés figurent les manuscrits du roman et du journal intime de Mary Shelley, l’exemplaire de la première édition de Frankenstein annotée par l’auteur, l’exemplaire à envoi offert à Lord Byron, le portrait original de Mary Shelley et ceux de Percy Shelley, Lord Byron, et John Polidori, ainsi que de nombreuses éditions originales de ces poètes et écrivains réunis à la Villa Diodati en 1816. Il s’agit de l’exposition la plus ambitieuse jamais consacrée au livre et aux thèmes de Frankenstein.

L’exposition a donné lieu à une riche collaboration internationale avec, notamment, la Bodleian Library d’Oxford, la Morgan Library & Museum de New York, la British Library, la National Library of Scotland, la National Portrait Gallery de Londres, la Bibliothèque Nationale de France, et la Bibliothèque de Genève.

L’exposition permanente en quelques mots :

L’exposition permanente retrace l’histoire de la civilisation en proposant un parcours chronologique qui couvre quelques cinq mille ans depuis la découverte de l’écriture, en contraste, dès l’entrée, avec des fossiles vieux de 170 millions d’années.

A travers des exemples choisis de papyrus, de manuscrits, d’incunables, d’éditions originales et d’autographes, le visiteur pourra prendre toute la mesure de ces créations de l’esprit qui façonnèrent l’humanité et qui fascinaient tant Martin Bodmer.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Percy_Bysshe_Shelley

https://fr.wikipedia.org/wiki/Mary_Shelley

http://www.gianadda.ch/wq_pages/fr/expositions/ancienne-t...

 

 

martes, 23 agosto 2016

Verano ginebrino

 

NV-IMP958.jpg

Somos el tiempo que nos rodea. Cuando el sol ilumina en verano un cielo azul sin nubes calentando el ambiente poco a poco desde la mañana, las tardes propicias para una siesta en una hamaca, cuando los árboles empiezan a enrojecer, el viento frío nos hace cubrir el cuerpo, las sombras se alargan en la tierra, cuando los árboles desnudos se cobijan de nieve , los pájaros emigran en pos de comida y calor tropical, los cafés se llenan de gente conversadora, los abrigos pesados cuelgan de los roperos, las salas de cine nos sumergen en historias de todo tipo, los conciertos y espectáculos nos hacen olvidar la lluvia exterior, cuando por fin las plantas vuelven a retoñar, los días empiezan a alargarse, cambia el reloj su hora, estornudamos con la fiebre del heno, volvemos a pasear por parques y bosques de verde claro, queremos abrir ventanas, cambiar el ambiente interior de nuestras casas, terminar las actividades del año para descansar en la playa o en la montaña lejos del mundo y recomenzar el ciclo de las estaciones que dan ritmo a la vida.

NV-IMP959.jpgEn el Trópico sin nieve ni días de longitud variable, solo época de lluvia e inundaciones o de sol ardiente, sequía e incendios. Para cambiar de clima se viaja a la montaña, la costa o el valle. Las regiones más fértiles permiten una vida relativamente tranquila, las inhóspitas son para la gente más trabajadora y dinámica. Los ricos escogen los mejores lugares para vivir, los pobres se quedan con las migas y sufren de las intemperies. Es igual en todo el mundo. Quizás veremos guerras y migraciones climáticas.

NV-IMP960.jpgGinebra es un microcosmos multicultural cosmopolita. Aquí uno no se siente extranjero, todos lo somos en cierto grado. Entre lago y montaña, entre dos países, un emparedado suculento de migrantes. El verano se anima de conciertos, fuegos artificiales, cine al aire libre, fiestas populares, y se calma con menos congestiones de tránsito, tiene más turistas, buen ambiente. Ve uno menos gente conocida pues muchos viajan lejos de aquí. Con suerte, uno se puede ir de vacaciones en julio y regresar a disfrutar de un mes de agosto veraniego o lo contrario. Lo peor es volver a una Ginebra fría y lluviosa.

Me gusta veranear por estas tierras, pensar en Rousseau y Voltaire, en Mary Shelley escribiendo a Frankenstein en Cologny hace doscientos años en la misma Villa donde lord Byron pasaba el estío, pienso en la novela De sobremesa del poeta José Asunción Silva que tiene algunos pasajes que transcurren en Ginebra o uno de los Cuentos peregrinos de García Márquez que también sucede aquí.

NV-IMP961.jpgAyer por ejemplo estuve paseando por San Cergue en la cadena montañosa del Jura sobre la frontera franco-suiza caminando desde el pueblo hasta una cima con una hermosa vista del lago y los Alpes con el Monte Blanco. Han puesto en el recorrido unos pasajes de La balada de Beatrix de Rilliet, una novela del siglo XIX que relata una historia de caballeros en la época de las guerras de Carlos El temerario, duque de Borgoña, cuando quería conquistar tierras suizas. Otro viaje al pasado con toques novelescos. Pero el verano solo se acaba oficialmente dentro de un mes. Toca aprovecharlo.

 

lunes, 06 junio 2016

Genève baroque

concierto,música barroca,ginebra,coro,orquestaMe gustó el segundo concierto de este nuevo conjunto de música barroca dirigido y creado por Julián Villarraga. No pude asistir al primero, el año pasado, pues estaba ocupado, ya no recuerdo en qué. Esta vez fue el 28 de mayo en el templo de la Madeleine, en la ciudad vieja de Ginebra. El grupo escoge música barroca que no se ha tocado nunca o se toca muy poco. Esta vez han sido los himnos que Haendel compuso en Inglaterra hace como tres siglos, por eso el coro y solistas cantan en inglés (curiosa la traducción de lord por éternel en los salmos). Las obras tienen mucha potencia y dinamismo. Tenía miedo de lo barroca pues no siempre me gusta, pero esta vez no quedé nada decepcionado sino entusiasta y contento. Ojalá tenga larga vida y muchos éxitos este bonito conjunto de jóvenes músicos profesionales. En el sitio web se pueden oír extractos de los dos conciertos:

http://genevebaroque.ch/%E2%96%BA-chandos-anthems-haendel/