Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

domingo, 17 febrero 2013

De picas y de famas (2)

NV-IMP838.JPGMe cuenta mi viejo amigo Emiliano que el juego de los barcos se llamaba Batalla Naval. A mí me parece que ese es el nombre del juego comercializado años después pero no recuerdo si era el mismo nombre que cuando lo jugábamos con papel y lápiz.

Algo que sucedía a veces en esos juegos manuales era que uno se equivocara al dar el puntaje de la jugada. En general era involuntario, pero a veces uno caía con un adversario que no quería perder y trampeaba. En la foto de mi anterior nota, hay un error en el número de picas y famas. Ayer estuve jugando al Mastermind con Coni en un juego viejo que tenemos en casa y de nuevo sin querer nos equivocamos al confundir colores.

Cuando se juega contra el computador, esos errores son imposibles pues él controla el respeto de las reglas.

Tendría yo como 23 años, terminando mi carrera de ingeniero informático, el título exacto era ingeniero de sistemas y computación, cuando se me ocurrió escribir un programa para jugar a Picas y Famas contra el computador. En esa época teníamos en la Universidad de los Andes un IBM 360 con apenas 128K de memoria principal (si no me equivoco). Los programas eran en tarjetas perforadas y solo uno se ejecutaba a la vez, pues se procesaban por tandas.

A los estudiantes de los últimos semestres nos permitían quedarnos por las noches para adelantar nuestras tesis. Fueron muchas noches en blanco tratando de hacer funcionar nuestros proyectos.

Creo que programé el juego de Picas y Famas cuando ya me había graduado y empecé a trabajar en el Centro de Cómputo de la universidad. La idea clave que me permitió programas el juego fue darme cuenta de que en realidad cuando uno juega lo que hace es eliminar los números que no concuerdan con los resultados de cada intento. Es decir de las diez mil posibilidades desde 0000 a 9999 en el primer intento, vamos reduciendo mentalmente el conjunto hasta llegar al único número que tiene cuatro famas. El programa que escribí hacía exactamente eso: de una lista de diez mil números se iba quedando con los que cumplieran con el número de picas y famas del resultado. La relación es simétrica: si A tiene X famas y Y picas con respecto a B, B también las tiene con respecto a A.

Era muy gracioso ver el duelo entre el hombre y la máquina en la consola del computador. Cada uno probaba con un número y daba el resultado al adversario. Al comienzo era el computador el más lento en calcular, pero a medida que el juego avanzaba, el hombre debía pensar mucho más y la máquina aceleraba pues su lista se reducía cada vez más. En esa época también escribí un programa interactivo para simular una calculadora desde la consola del IBM. Usábamos esos juegos cuando presentábamos el Centro de Cómputo a los estudiantes de primeros semestres.

domingo, 10 febrero 2013

De picas y de famas (1)

NV-IMP837.JPGTendría como diez años cuando mi hermano Camilo me enseñó un juego sencillo y divertido que practiqué mucho durante esos años: picas y famas. Solo se necesita papel y lápiz. Dos jugadores se enfrentan. Cada uno escoge en secreto un número de cuatro cifras. El ganador es el que primero que adivine el número del adversario. En cada turno, uno propone un número y el otro responde con cantidad de famas y picas encontradas. Luego le toca al adversario tratar de adivinar.

Una fama es cuando una cifra está en la posición exacta. Una pica es encontrarla en una posición diferente. Sacar cuatro famas quiere decir que se ha ganado. Sacar cuatro picas quiere decir que ya se tienen las cuatro cifras pero falta ponerlas en orden. Tener cero famas y cero picas parece un muy mal intento, sin embargo es una información importante ya que permite descartar cuatro cifras de una sola y concentrarse en las seis restantes.

Entran en juego la lógica y la suerte. Para que no se hiciera muy largo a veces se ponía la regla de no repetir cifras en el número por adivinar. Claro que el número que uno daba en cada intento sí podía tener repetir cifras. Tiene cierto parecido al sudoku que tanto éxito ha tenido en estos años o a otro que también jugábamos mucho de guerra con aviones, barcos, soldados, tanques que uno dibujaba en hojas cuadriculadas y que debía encontrar dando las coordenadas donde uno supuestamente había enviado una bomba; en francés, llaman a este último Touché coulé . En todos estos juegos se lanzan hipótesis que se van confirmando o no hasta llegar a dar por deducciones con el objetivo buscado.

A mí no me iba tan mal en ese juego que seguramente tendrá nombres diferentes según el país o la región. Años después Picas y Famas fue comercializado con fichas de colores con el nombre de Mastermind.

lunes, 31 diciembre 2012

Scrabble en chino

NV-IMP831.JPGOtra vez yo con mis sueños raros. En el último estaba hablando de juegos y de Scrabble con no sé quién. Le contaba que el juego existía para muchos idiomas pues se trata de la formación de palabras a base de letras. Para los idiomas que no tienen letras, como el chino, todo se complica. La bolsa de fichas tendría que ser muy grande pues el número de ideogramas puede llegar a sesenta y cuatro mil. Es como si en vez de jugar con letras, usáramos palabras y tuviéramos que formar frases en el tablero con un mínimo de sentido. La locura.

Entonces en el sueño se me ocurrió una solución original para poder jugar en chino: cambiar las fichar planas o en una dimensión por dados con un ideograma en cada cara. Así en una bolsa con cien dados, se podrían poner 600 ideogramas. Los ideogramas más comunes tendrían un valor menor y aparecerían varias veces, mientras que los raros serían los de mayor valor y habría solo uno en la bolsa. Para tener en cuenta la gran cantidad de ideogramas del chino, se pondrían muchas caras en blanco para que sirvieran de comodines.

Cuando me desperté, me quedó sonando la idea que podría patentar o vender a Mattel o publicarla con licencia Creative Commons. Claro que no sé chino fuera de ideas básicas de cómo funciona. Para poner a prueba mi teoría, tomé la página web de la BBC en chino y conté el número de ideogramas que contenía. Me salieron 2673 caracteres chinos de los cuáles 816 eran diferentes. El que más apareció en mi caso fue este 国 con 75 ocurrencias, seguido de 中 con 43 y de 英 con 37.

¡Mis 100 dados no darían abasto! Y aunque fueran 200 me quedaría corto. Además el partido se haría muy largo y complicado. Ahora bien mirando el significado de los caracteres que se repetían más de 10 veces en la muestra, me dice Google Translate que el significado es el siguiente:

país (国), en (中), Gran Bretaña (英), nuevo (新), de (的), red (网), personas (人), grande (大), EE.UU. (美), día (日), la o uno (一), más (最), ingresos (收), yuan (元), años (年), grado (度), punto (。), hacer (使), ver (览), discutir (议), olor (闻) y frecuencia (频).

No es de extrañar que la Gran Bretaña aparezca en tercera posición en una página de la BBC, ni que el yuan y los grados estén en los primeros pues también se habla de economía y de clima. Es decir, la muestra no es significativa. Como conclusión, no se puede jugar Scrabble con ideogramas chinos. De cualquier forma, este sueño resultó divertido e instructivo ya que me hizo buscar información sobre el idioma chino y leer páginas interesantes como esta: http://fr.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_de_caract%C3%A8res_de_Kangxi

11:44 Anotado en Juegos | Permalink | Comentarios (0) | Tags: sueños, scrabble, chino