Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

sábado, 28 septiembre 2013

Blue Jasmine

BlueJasmine.jpgMe gusto esta película de Woody Allen, más dramática que las últimas que ha hecho, pero no por eso deja uno de reírse de vez en cuando. Como a menudo muestra situaciones exageradas, con gente muy diferente que se mete en líos y al mismo tiempo piensan en la vida, en su sentido. Las actrices son muy buenas. Sally Hawkins me había gustado mucho en la película Be happy donde tiene aventuras un poco parecidas. El papel de Cate Blanchett es muy particular y lo desempeña muy bien. Me gustó también su actuación en The Curious Case of Benjamin Button y en Babel. No me di cuenta de que la película estaba doblada y por lo tanto no pude notar el acento de las actrices que siendo la una británica y la otra australiana han debido de adaptar el habla de la alta sociedad neoyorkina y el habla de San Francisco. El trabajo de doblaje y traducción me pareció muy bueno y natural.

Aquí el caso es de la bancarrota y el paso de una vida de rica en Nueva York a la de una pobre sin trabajo en San Francisco. La búsqueda de la pareja perfecta, del alma gela, es una lotería. Lo que pasa es que el tiempo no vuelve atrás y los errores del pasado no se pueden borrar. Las mentiras de Jasmine, encarnada por Cata Blanchett, recaen sobre ella como un bumerang. Me acordé de casos de parejas conocidas que han terminado divorciándose. En esta película es todavía más dramático cuando uno piensa que muchas personas están padeciendo la crisis y seguramente han pasado muchos casos como este.

Blue Jasmine
Date de sortie 25 septembre 2013, (1h38) 
Réalisé par Woody Allen
Avec Alec Baldwin, Cate Blanchett, Sally Hawkins
Genre : Comédie dramatique
Nationalité : Américain

Synopsis : Alors qu’elle voit sa vie voler en éclat et son mariage avec Hal, un homme d’affaire fortuné, battre sérieusement de l’aile, Jasmine quitte son New York raffiné et mondain pour San Francisco et s’installe dans le modeste appartement de sa sœur Ginger afin de remettre de l’ordre dans sa vie.

http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=206191.html

sábado, 21 septiembre 2013

Infancia clandestina

InfanciaClandestina.jpgRegreso a los terribles años de represión de la dictadura militar argentina al final de los años setenta. Qué difícil que debió de ser esa vida para los militantes políticos. Es el punto de vista de un niño que tiene que hacerse pasar por otro para proteger a sus padres. Contrasta el mundo de la infancia en el umbral de la adolescencia y de los primeros amores en paralelo con la vida secreta de sus padres guerrilleros montoneros que regresan con él y su pequeña hermana para tratar de oponerse al régimen autoritario asesino. Un tema difícil pero necesario de tratar.

El director argentino Benjamín Ávila brinda un homenaje a su madre que fue desaparecida en esa época. Me recordó la película Machuca del chileno Andrés Wood y El laberinto del fauno del mexicano Guillermo del Toro. El uso de imágenes en primer plano quiere mostrar la perspectiva del niño, pero me pareció exagerado y pesado como procedimiento. Parece una película hecha para televisión, además de que le resta importancia a la imagen de fondo y de conjunto. La técnica de mostrar con dibujos animados las escenas más violentas me pareció muy buena y apropiada.

Enfance clandestine
Date de sortie 8 mai 2013, (1h50) 
Réalisé par Benjamín Avila
Avec Ernesto Alterio, Natalia Oreiro, César Troncoso
Genre : Drame
Nationalité : Espagnole, argentine, brésilienne

Synopsis : Argentine, 1979. Juan, 12 ans, et sa famille reviennent à Buenos Aires sous une fausse identité après des années d’exil. Les parents de Juan et son oncle Beto sont membres de l’organisation Montoneros, en lutte contre la junte militaire au pouvoir qui les traque sans relâche. Pour tous ses amis à l’école et pour Maria dont il est amoureux, Juan se prénomme Ernesto. Il ne doit pas l’oublier, le moindre écart peut être fatal à toute sa famille. C’est une histoire de militantisme, de clandestinité et d’amour. L’histoire d’une enfance clandestine.

http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=191079.html

domingo, 15 septiembre 2013

Dedicatorias

NV-IMP854.JPGNo sé cómo hacen los escritores famosos que firman centenares de libros en una feria o en una presentación de librería. Lo bueno es poder hablar un poco con el lector para descubrir algo sobre él, pero cuando hay tanta gente haciendo cola, me parece casi imposible. Algunos se contentan con poner nombre o firma con fecha y lugar. A veces no solo indican la ciudad sino el sitio mismo. Otros añaden una frase supuestamente original y única al lado del nombre de la persona que recibirá el libro. Los autores de historietas suelen dejar un dibujo simple o complicado. Un texto neutro podría ser «para Fulano de Zutano» como si fuera un regalo de Navidad.

El diccionario define dedicatoria como una carta o nota dirigida a la persona a quien se dedica una obra, y que en los escritos se sitúa al principio, impresa o manuscrita. Dedicar en este contexto es dirigir a alguien como obsequio, un objeto cualquiera, y principalmente una obra literaria o artística. «Te dedico esta canción», puede decirle un enamorado a su amada.

Nunca se sabe qué va a pasar con un libro autografiado ya sea la dedicatoria del autor o de quien lo obsequia. Ahí se ve la importancia relativa y pasajera de esos párrafos. Se parece a la lectura de tarjetas postales antiguas o ver fotografías viejas de cuyos retratados nadie ya recuerda. Se regresa así al anonimato y a la eternidad. Por eso me gusta abrir libros viejos en los mercados de las pulgas: para leer dedicatorias. Si uno deja volar la imaginación puede salir un buen relato. Escribí uno de esta forma y tengo por terminar una novelita que me inspiró el mismo método. Ojalá pueda sacar tiempo necesario para acabarla.

Aunque no sea un experto en la materia, tengo algo de experiencia. Lo que me parece más difícil es escribir dedicatorias una tras otra donde sea. Por un lado casi no escribo a mano y mi caligrafía no merece ese nombre y  puede ser indescifrable. Por otro tratar de ser original en cada autógrafo es imposible. El nombre de la persona a veces da ideas para el texto. Si es alguien que conozco, tengo más pistas para un mensaje personal, pero si no, me cuesta trabajo no repetirme. Quizás la idea de que van a tener el mismo mensajes dos libros que van a ser leídos por personas diferentes me incomoda, como si se fueran a encontrarse y descubrirlo. Por fortuna lo bueno es entrar en contacto con el lector. Si es alguien que ya ha leído uno de mis libros, me gusta saber qué piensa, qué le gustó o disgustó pues cuando uno escribe no se imagina todas las interpretaciones o preguntas que pueden tener los lectores. Anoche en un concierto tuve la sorpresa de hablar con una señora que me dijo estar leyendo uno de mis libros. Parece que le ha gustado.