Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

martes, 03 noviembre 2009

Mots rares

NV-IMP542.jpgDans le bastidon il y avait le tableau d'un thane devant un neck. Les meubles étaient abonnis. En tapinois une tâteuse cherchait dans le noir les plans des ravelins voisins. C'était foutral de penser qu'elle allait ribler ses armes tout en jouant du scat.

 

  • Abonnir = v. 40. Vx. Rendre meilleur.
  • Bastidon = n.m. Petite bastide.
  • Foutral, e, als = adj. Fan. Extraordinaire.
  • Neck = n.m. Géol. Piton correspondant à une ancienne cheminée volcanique.
  • Ravelin = n.m. Vx. Fortification en demi-lune.
  • Ribler = v. 10. Aiguiser, polir.
  • Scat = [skat] n.m. Style vocal propre au jazz.
  • Tapinois (en) = loc. En cachette, sournoisement.
  • Tâteur, euse = adj. et n. Celui qui tâte, qui explore avec la main.
  • Thane = n.m. Hist. Homme libre, dans l'Angleterre anglo-saxonne.

martes, 27 octubre 2009

Mots rares

NV-IMP535.jpgLe fuero datait du Moyen âge, mais sa population fut décimée par le croup. Des années après un arpète s'est installé avec des wombats, des gorfous et des urticacées. Il parlait une langue kwa et même pendant l'aïd, il fallait qu'il chalute et corroye sans cesse. C'est comme ça qu'il a reussi.

  • Aïd = n.m. Toute fête religieuse musulmane.
  • Arpète = n. (= arpette) Fam. Jeune apprenti.
  • Chaluter = v. (p.p.inv.) 10. Pêcher au chalut.
  • Chorroyer = v. 27. Apprêter (du cuir).
  • Croup = [-p] n.m. Vx. Diphtérie.
  • Fuero = [fwérô] n.m. Hist. Ancienne charte espagnole.
  • Gorfou = n.m. Oiseau palmipède de l'Antarctique.
  • Kwa = n.m. Groupe de langues nigéro-congolaises.
  • Urticacée = n.f. Plante apétale, type ortie.
  • Wombat = [v-on-ba] n.m. marsupial d'Australie.

lunes, 19 octubre 2009

Mots rares

NV-IMP530.jpgLe zarb habitait un flat décoré au style meiji avec des reps aux motifs nazca. Il aimait méditer sur un koan très particulier. Il était très sylvain et passait ses week-ends en compagnie de son patou dans une jacente que de loin avait l'air d'une simple épinaie brumeuse ou des forêts ennoyées. Une fois sur place le zarbi se saoulait à l'arac, se croyait le czar de la Russie et dansait le pogo jusqu'à tomber par terre. Une fois il a été attaqué par des andrènes, il a dû se soigner avec de l'iodate, car il essayait de cuire un poisson qui s'engama bêtement. «Les bucherons avoient et moi je dois luter», s'est il exclamé pendant qu'il imprimait son histoire avec une ronéo.

  • Andrène = n.m. Insecte hyménoptère.
  • Arac = n.m. (= arack, arak) Eau-de-vie des pays arabes.
  • Avoyer = v. 27. Régler (une scie) de façon à élargir le trait dans le bois.
  • Brumeux, euse = adj.
  • Engamer = v. 10. Avaler (l'hameçon et son appât), en parlant d'un poisson.
  • Ennoyer = v. 27. Submerger (une région continentale).
  • Epinaie = n.f. Lieu couvert d'épineux.
  • Flat = [flat] n.m. Belg. Petit appartement.
  • Iodate = n.m. Sel de l'acide iodique.
  • Jacent, e = adj. Dr. Dont personne ne revendique la propriété.
  • koan=[koan] n.m. Dans le bouddhisme zen, énigme constituant un objet de méditation.
  • Luter = v. 10. Boucher avec du lut (enduit très résistant).
  • Meiji = [mèyji] adj. Ère meiji : au Japon, ère moderne (1868-1912)
  • Nazca = adj. Et n. (Culture) précolombienne.
  • Patou = n.m. Gros chien de berger pyrénéen.
  • Pogo = n.m. Danse aux mouvements désordonnés et brusques.
  • Reps = [rèps] n.m. Tissu d'ameublement à côtes.
  • Ronéo = n.f. (Nom déposé) Machine qui reproduit à l'aide de stencils.
  • Sylvain, e = 1. adj. Qui passe sa vie dans les forêts. 2. n.m. Génie des forêts, dans la mythologie latine.
  • Tsar = n.m. (= czar, tzar) Hist. Titre de certains souverains slaves.
  • Zarb = adj. (=zarbi) Fam. Bizarre