Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

lunes, 05 octubre 2009

Mots rares

NV-IMP520.jpgL'orfèvre songeait à l'inanité de son recingle pendant qu'il galopait sur son moreau. « Je ne vais pas renauder ni tiger pour si peu. Je ne ferai pas comme des moas, car j'en connais un qui jabote tout le temps. Car après les chimios d'oxime, j'ai changé. Avant je bananai souvent, je n'arretai pas d'entendre des ploufs dans ma tête, mes peintures emburent, je n'eus presque plus de la recingle. Maintenant je me suis mis à jouer au bésigue et je me suis dit : si ton médecin baderait, tu putteras bientôt.

Bader = v. 10. Regarder bouche bée.
Bananer (se) = v. 10. Fam. Échouer, se planter.
Bésigue = n.m. Jeu de cartes.
Chimio = n.f. Chimiothérapie.
Elastine = n.f. Biol. Protéine constituant les fibres du tissu élastique.
Emboire (s') = v. 125. Se ternir, en parlant des couleurs d'un tableau.
Inanité = n.f. Inutilité, état de ce qui est vain.
Jaboter = v. (p.p.inv.) 10. Piailler, bavarder.
Moa = n.m. Dinornis (grand oiseau fossile).
Moreau, morelle, moreaux = adj. et n. (Cheval) d'un noir luisant.
Oxime = n.f. Composé chimique.
Plouf = n.m. et interj. Bruit de chute dans l'eau.
Putter = [peuté] v. 10. Faire rouler (une balle de golf) sur le green.
Recingle = n.f. (= résingle) Outil d'orfèvre pour redresser les formes bosselées.
Renauder = v. (p.p.inv.) 10. Fam., Vx. Se plaindre.
Tiger = v. (p.p.inv.) 17. Québ. Produire des tiges.

martes, 29 septiembre 2009

Mots rares

NV-IMP515.jpgL'adav kievien était piloté par un feuj qui avait un deust en aviation. Il avait quand même un paxon d'heures de vol à son actif. Dans son temps libre il participait à un enduro par mois et composait un lyric ou deux, toujours rubato. Il avait fabriqué une cabane en bois d'upas qu'il avait coupé avec une scie somalie. Son nom était indiqué sur une intaille devant sa porte où l'on pouvait lire : « il faudrait que je le taudasse. Il me relayera bientôt ».


  • Adav = n.m. Avion à décollage et atterrrissage verticaux.
  • DEUST = n.m. Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques.
  • Enduro = n.m. Épreuve motocycliste tout terrain.
  • Feuj = n. Fam. Juif.
  • Intaille = n.f. Pierre gravée en creux
  • kievien, keivienne=adj. De Kiev (Ukraine).
  • Lyric = n.m. Couplet de music-hall.
  • Paxon = n.m. -> pacson. (=paqson) Arg. Paquet.
  • Relayer = ou relaiera. De relayer v. 24.
  • Rubato = [rou-] adj. N.m. et adv. Mus. (Morceau) exécuté avec une grande liberté rythmique.
  • somali, somalie = adj. et n.m. (= somalien) De Somalie.
  • Tauder = v. 10. Vx. Couvrir d'un taud. (MAR. Abri en grosse toile qu'on établit sur le pont d'une embarcation, sur un panneau ou une écoutille, et dont la forme en toit laisse écouler la pluie.)
  • Tween = [twin] n.m. (Nom déposé) Substance utilisée comme mouillant ou émulsif.
  • Upas = [-s] n.m. Arbre de java, don't le latex est un pison violent.
  • lunes, 28 septiembre 2009

    Palabras raras

    NV-IMP514.jpgEl sijú estaba posado en una rama del litre. El marino vestido con su carrique lo miraba desde abajo pensando en como atraparlo. Con su pie zopo y su mano tocha sería difícil. Pensando y desvariando en voz alta dijo: «si yo tuviera coxas y tafistes ya tendrías los dedos tincados. Si ahajaras tu plumaje mientras que yo zallo tu jaula y arrompo tu rama, verás como terminas. ¡Hedé!, maldito pajarraco. ¡Erad!, pandilla de campesinos. Si no quieres que te enrubie las plumas, ¡regresa ya mismo a la jaula!».


  • Ahajar = tr. Ajar. 1. tr. Maltratar, manosear, arrugar, marchitar.
  • Arromper = tr. coloq. romper (‖ roturar).MORF. part. irreg. arroto.
  • Carrique = m. carric. Especie de gabán o levitón muy holgado, con varias esclavinas sobrepuestas de mayor a menor, en uso durante la primera mitad del siglo XIX.
  • Coax = f. Zool. Primera de las cinco piezas de que constan las patas de los insectos, que por un lado está articulada con el tórax y por otro con el trocánter.
  • Enrubiar = tr. Poner rubio algo, especialmente el cabello. U. t. c. prnl. MORF. conjug. c. anunciar.
  • Erar = tr. Formar y disponer eras para poner plantas en ellas.
  • Heder = intr. Despedir un olor muy malo y penetrante. MORF. conjug. c. entender.
  • Litre = m. Árbol chileno, de la familia de las Anacardiáceas, de hojas enterísimas, flores amarillas en panoja, y frutos pequeños y dulces, de los cuales se hace chicha. Su madera es tan dura, que se emplea en dientes de ruedas hidráulicas y ejes de carretas. Su sombra y el contacto de sus ramas producen sarpullido, especialmente a las mujeres y a los niños.
  • sijú=m. Ave rapaz nocturna de las Antillas, de unos 16 cm de longitud, con lomo blanco manchado de puntos rojos, cabeza y vientre blancos con manchas pardas, cuello, pecho y muslos rojos con rayas oscuras, y ojos de color amarillo verdoso.
  • Tafistes = m. pl. Nic. Canillas largas y delgadas.
  • Tincar = 1. tr. NO Arg. y Bol. Golpear con la uña del dedo medio haciéndolo resbalar con violencia sobre la yema del pulgar.
  • tocho, cha = 1. adj. Tosco, inculto, tonto, necio.
  • Zallar = tr. Mar. Hacer rodar o resbalar algo en el sentido de su longitud y hacia la parte exterior de la nave.
  • zopo, pa = 1. adj. Dicho de una mano o de un pie: Torcido o contrahecho.
  •