lunes, 10 febrero 2020
Cumpleaños
Como todas las mañanas, Pedro comió su desayunó frugal y salió temprano al gimnasio para entrenarse y mantener la forma. Luego regresó a sacar a su mascota Snoop a pasear al parque. Como los otros perros, Snoop fue oliendo las huellas de sus amigos y dejando encima la propia. Era joven, curioso y fuerte. Pedro, que estaba cumpliendo cien años ese 6 de enero de 2115, lo dirigía enérgicamente con su correa.
Camino a casa al ver que el almacén de nuevas tecnologías estaba abierto, entró sin tardar.
- «Buenos días y feliz año nuevo, querida María», saludó a la dueña que de tanto verla ya era casi amiga. "Vengo para ver si reprograma mi roboperro. No estoy contento con la última versión que supuestamente incluye telepatía pues se ha vuelto muy hablador. Me gusta charlar con él de vez en cuando, es buena compañía, pero ahora no me deja tranquilo comentando todo lo que pienso».
- «¡Vaya! Eres el primer cliente que se queja. No tardarán en llegar otros. A veces se pasan con esos inventos. ¿Te interesa un modelo de perro labrador que devolvieron ayer y todavía tiene el sistema antiguo?», propuso la vendedora que a pesar de tener noventa años parecía de sesenta y era más bien coqueta.
- «No, estoy contento con Snoop. Es una buena mascota que tengo desde hace varios años. Me quedo con ella si le pone menos telepatía», insistió Peter.
- «Menos mal que me quieres», dijo Snoop moviendo la cola alegremente.
- «¡Vale! Lo preparo y te lo llevo a casa esta noche. Así podremos charlar tranquilos», contestó la dueña.
- «No, prefiero pasar por él después del trabajo. Tengo un compromiso», se apresuró a explicar Peter temiendo que Snoop hiciera algún comentario desagradable.
- «De acuerdo. Pasa antes de las 7 de la noche. No te demores», dijo ella lamentando el rechazo de Peter.
- «No te demores», repitió Snoop.
18:43 Anotado en Cuentos | Permalink | Comentarios (2) | Tags: ficción, futuro robots
domingo, 09 febrero 2020
L'Esprit de famille
No me convenció esta comedia francesa a pesar de tener buenos actores y estar bien filmada en una bonita casa de campo al borde del mar. El tema de fondo es la pérdida del padre y los recuerdos e implicaciones que trae este acontecimiento a toda la familia. El más afectado es Alexandre, uno de los hijos, que ve el espíritu de su padre y dialoga con él sin que nadie más se dé cuenta. Para los demás este hijo se está chiflando. Tiene algunas escenas cómicas, pero me pareció largo y hasta repetitivo.
Es cierto que cuando uno ya ha perdido a sus padres tiene momentos en los que quisiera dialogar con ellos, pero ya es muy tarde. Por eso hay que aprovechar el tiempo cuando están vivos. También me sentí identificado con esos momentos en los que uno está concentrado haciendo algo y habla con los demás sin darse cuenta, sin poner atención. Hoy pasa algo parecido cuando la gente está pegada de sus teléfonos celulares y se aísla del entorno.
L'Esprit de famille
29 janvier 2020, 1h38, Comédie
De Eric Besnard
Avec Guillaume De Tonquédec, François Berléand, Josiane Balasko
Nationalité Française
Synopsis : Alexandre s'embrouille une nouvelle fois avec son père Jacques. A priori, il ne devrait pas, car ce dernier vient de décéder, mais Jacques, ou plutôt son esprit, est bien là, à râler à ses côtés. Et comme Alexandre est le seul à le voir et donc à lui parler, sa mère, sa femme et son frère commencent à s’inquiéter de son étrange comportement.
domingo, 02 febrero 2020
palabras raras del scrabble
A pesar de la tremenda bolina, la guatemalteca choyuda y chuca no se inmutaba en su quincho que le servía de restaurante. El chucao en su jaula cantaba estridentemente. La cocinera guatemalteca estaba extasiada mirando su jardín que macollaba o amacollaba. Su cobertizo estaba muy mal quinchado. De pronto llegó un panameño que habían decalvado en el servicio militar por haber malignado. A él le gustaba su pelo cuscú propio de móciles o moceriles. Vestía una hopa y quería comer cuscús o alcuzcuz. «Solo me queda sollo frito para que sopetees con xecas», dijo la cocinera. «De acuerdo. Sírvame un plato antes de que empiece a tonar y aparezca el tafur o tahúr celoso y malgeniado que vive con usted», contestó el recluta trasquilado.
| bolina | ruido, bullicio (coloquialmente) / cabo (en la marina) |
| choyudo | El Salv. y Guat. Que todo lo hace con choya (pereza). |
| chucao | pájaro chileno |
| chuco, ca | Guat. sucio |
| cuscú | Pan. Dicho del pelo, de rizo muy apretado. |
| cuscús | alcuzcúz. Comida típica magrebí. |
| decalvar | rasurar a alguien todo el cabello, a modo de castigo. |
| hopa | especie de túnica. |
| macollar | amacollar = dicho de una planta, formar macolla (conjunto de vástagos, flores o espigas que nacen de un mismo pie). |
| malignar | viciar, hacer malo algo. |
| mocil | moceril = propio de la mocedad. |
| quincha | tejido / pared / infortunio. |
| quinchar | cubrir o cercar con quinchas |
| quincho | covertizo |
| sollo | esturión (pez marino) |
| sopetear | mojar el pan en el caldo |
| tafur | tahúr (jugador) |
| tonar | intr. poét. tronar o lanzar rayos. |
| xecas | Guat. pan fino refinado ; cabeza de una persona. |
10:33 Anotado en Juego de escritura | Permalink | Comentarios (0) | Tags: scrabble, ficción, palabrasraras

