Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

miércoles, 09 septiembre 2009

Google suspicaz

NV-IMP498.jpgRecuerdo un sistema informático de oficina de los años ochenta que tenía un «humor» un poco pesado. Si uno le daba la instrucción de borrar un fichero, preguntaba «¿estás seguro?» y luego cuando uno confirmaba o desistía, podía responder «¡lo sabía!». Al comienzo era gracioso, pero cuando uno estaba apurado por terminar un trabajo, esas frases irónicas y supuestamente cómicas se volvían insoportables.
¿Qué tal que se inventaran un motor de búsqueda «inteligente» que fuera demasiado suspicaz? Por ahora uno se contenta en poner unas palabras sobre un tema y el programa intenta encontrar las páginas que las mencionan sin poner problemas. Uno puede añadir restricciones para que la lista sea menos larga y el resultado más preciso. Sucede si uno busca una palabra que existe en varios idiomas y entonces decide añadir que el resultado debe aparecer en páginas en inglés, francés o español por ejemplo. Hay filtros sobre el tipo de imagen que se quiere encontrar. Se puede añadir información sobre la fecha, el sitio web o el dominio. Así es posible encontrar páginas recientes en español de dominio Fr donde aparezcan ciertas palabras.
No sé qué tan divertido sería si en lugar de darnos rápidamente la lista de resultados el motor de búsqueda empezara a contestar:

  • ¿Por qué me preguntas eso?
  • Ayer te respondí a la misma pregunta; ¿por qué vuelves a preguntar eso hoy?
  • ¡Esa pregunta es muy tonta! ¡Ya deberías saber la respuesta!
  • ¿Pero crees que soy un mago y puedo adivinar el futuro?
  • No creas todo lo que aparece en la web; hay gente que escribe sin saber o cuenta mentiras para sembrar dudas o el pánico.
  • Hoy no estoy de humor para buscar cosas inútiles; pregúntale a otro motor.
  • Tú sabes muy bien dónde está la respuesta; busca tú mismo y la encontrarás. Ahora estoy ocupado.
  • martes, 08 septiembre 2009

    Palabras con nv

    NV-IMP497.jpgHe descubierto en las estadísticas de acceso a este blog que varias personas han llegado aquí buscando «palabras con nv» a través de motores de búsqueda. Supongo que se habrán sorprendido al ver el resultado que no tiene nada que ver con el tema. (A partir de hoy encontrarán al menos esta nueva nota al respecto.) Acabo de buscar lo mismo en Google, pero no aparece este blog entre los primeros resultados. Curioso.

    El diccionario VOX me da 239 palabras con –nv-. Por ejemplo, 78 palabras que tienen –conv- como: anticonvencional, biconvexo, convalaria, convalecer, convalidar, inconveniente o reconvertir; 86 palabras que contienen –inv- como: desinversión, invadir, invencible, inventar o reinvertir; 62 con -env-, como bienvenida o envalentonar.
    Las más interesantes para mi gusto son las raras como: concavoconvexo, convexocóncavo, trotaconventos, inverecundo, sinvergüenza, balonvolea, bidonville, buganvilla, duunviro o circunvecino.

    Mirando esas listas caigo en la cuenta de que no debe de ser muy fácil para los hispanohablantes menos letrados determinar si una palabra se escribe con –nv- o con –mb- pues se pronuncian igual en nuestro idioma.
    Hay muchas más palabras que se escriben con –mb-, más de 900. Algunas parecen fáciles de aprender como por ejemplo bomba y sus derivados: abombar, abombamiento, etc.; verbos que terminan en –mbrar: acostumbrar, aherrumbrar; palabras terminadas en –mbre: calambre, alambre.

    Encontré palabras raras como mambay, balumba, camba o chamberí; cuatro entradas con –nb-: funboard, hornblenda, PNB y tanbur; pero ninguna con –mv-.

    Hoy no me explico cómo aprendí esas ortografías que me parecen evidentes. La regla dice que antes de uve es ene y antes de be es eme, pero no hay ayuda para saber si una palabra se escribe con be o con uve; es un rompecabezas para muchos. De ahí que nombres propios como el mío existan con be y con uve o que nombres propios como Canberra nos choquen o que la ortografía francesa de bombón, siendo bonbon, nos sorprenda.

    14:16 Anotado en Lengua | Permalink | Comentarios (1) | Tags: ortografía, be, uve

    lunes, 07 septiembre 2009

    Scrabble en Annecy

    NV-IMP496.jpgAyer estuve en el torneo de scrabble en francés de Annecy que abre la temporada de este nuevo año escolar. Regresé satisfecho pues por primera vez los árbitros me anunciaron muy pocos errores y mi desempeño promedio estuvo satisfactorio.
    Annecy es cerca de Ginebra, unos cincuenta kilómetros aproximadamente. Lo bueno es que ahora han abierto una nueva autopista que hace ganar mucho tiempo. En distancia habrá unos cuatro kilómetros menos que por la carretera nacional, pero mucho más si uno toma la antigua autopista que rodea la montaña por el este. Esas obras de ingeniería me parecen impresionantes. Hay dos túneles muy bien señalizados, varios viaductos y unos corredores abiertos en la roca de la montaña que lo dejan a uno boquiabierto. Eso sí, el peaje es caro: 5,5 euros por 18 kilómetros.
    Los errores que tuve en el torneo fueron: haber prolongado hadji en hadjie, que no existe en el diccionario oficial, pero que a sabiendas del riesgo puse un ewe que me daba teóricamente 37 puntos, y luego dos errores de cálculo de puntos en dos papeletas sin penalización.
    Me sentí tranquilo y jugué sin prisa ni stress. Las partidas estuvieron razonablemente difíciles (o razonablemente fáciles, según el ángulo desde donde se vean) sin ser ni muy abiertas ni muy cerradas. Tuve la suerte de encontrar rápidamente varios scrabbles. Pero como hay muy buenos jugadores, al final quedé en el puesto 123 sobre 161, lo cual para mí es honorable.
    Ya anoté unas cuantas palabras nuevas que tengo que buscar en el diccionario por si acaso salen de nuevo. Me cuesta trabajo aprender de memoria palabras sin saber lo que significan. La lista es, sin tener en cuenta los acentos:

  • ELUERAI,
  • PALETOT (sé lo que es, pero me cuesta trabajo la ortografía),
  • ABELIE,
  • NOVELISER (es lo que me imaginé al verla, pero no la conocía),
  • EPERLANS,
  • AMOK,
  • ARTISONS,
  • TWEED (no se me ha grabado todavía),
  • MYCENE,
  • GUARANI (esta claro que la conozco pero en español),
  • NOCA,
  • SAGOUINE,
  • THANE,
  • DEVOLTE y
  • YOUP.
  • 18:28 Anotado en Juegos | Permalink | Comentarios (0) | Tags: scrabble, torneos, francés